字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
证券经纪人的书记员 (第1/9页)
证券经纪人的书记员 我婚后不久,在帕丁顿区买了个一诊所,是从老法夸尔先生手中买下的。有个一时期老法夸尔先生的诊疗业务常非兴旺,可是由于他的年纪大了,又加上遭受一种舞蹈病的磨折,他的门庭也就逐渐冷落下来。为因人们很自然地遵守一条准则,那就是:医生必须首先自⾝健康,才能治好别人;如果连己自也不能药到病除,那人们对他的医术自然要冷眼相视了。以所,的我这位老前辈⾝体越衰弱,他的收⼊就越微薄,到我买下这个诊所时,他的收⼊经已由每年一千二百镑降到三百多镑了。然而,我偏以己自年岁正轻、精力旺盛而自信,认为不要几年,这个诊所定一会恢复旧⽇的兴旺。 开业后三个月,我一直忙于医务,很少见到的我朋友歇洛克-福尔摩斯。为因我常非忙,无暇到贝克街去,而福尔摩斯己自,除了探侦业务需要,也很少到别处走走。六月里的一天清晨,早餐后,我正坐下来阅读《英国医务杂志》,忽听一阵铃声,随后就传来我那老伙伴⾼亢而有点刺耳的话语声,这真令我分十惊奇。 “啊,我亲爱的华生,”福尔摩斯大踏步走进房內道说,”常非⾼兴见到你!我相信,”四签名”案件尊夫人受了惊,在现想必完全恢复健康了。” “谢谢你,们我两个人都很好,”我常非热情地握着他的手说。 “我也希望,”他坐到摇椅上,继续道说“尽管你关心医务,可不要把你对们我小小的推理法产生的趣兴完全忘掉了。” “恰恰相反,”我回答道,”就在昨天夜晚,我还把原来的笔记一一过目,并且还把们我的破案成果分了类呢。” “我相信你不会认为资料搜集到此为止了吧。” “一点也不会的。我希望样这的经历愈多愈好!” “譬如说,今天就去么怎样。” “以可,如果你愿意,今天就去吧。” “去伯明翰样这远的地方也行吗?” “如果你愿意,当然以可。” “那么你的医务呢?” “我邻居外出,我就替他行医。他总想报答我这份情意。” “哈!这再好也有没了!”福尔摩斯向后仰靠在椅子上,眯缝着双眼敏锐地望着我,”我现发你最近定一⾝体不好,夏天感冒是总有点令人讨厌的。” “上星期我得了重感冒,三天有没出门。可是,我想我在现
经已完全好了。” “这一点不错,你看来起很壮实。” “那么,你么怎
道知我生过病呢?” “我亲爱的伙计,你是道知
的我方法的。” “那么,又靠你的推理法了。” “一点也不错。” “从何说起呢?” “从你的拖鞋上。” 我低头看了看我脚上穿的那双新漆⽪拖鞋“你究竟是怎样…”我始开说,可是福尔摩斯没等问我完就先开了口。 “你的拖鞋是新的,”他道说“你买来还不到几个星期。可是我看那冲向我这边的鞋底经已烧焦了。起初我为以是沾了⽔后在火上烘⼲时烧焦的。可是鞋面上有个小圆纸起,上面写着店员的代号。如果鞋子沾过⽔,这代号纸片早该掉了。以所你定一是依炉伸脚烤火烤焦了鞋底。个一人要是无病无灾,即使在六月份样这嘲湿的天气,他也不会轻易去烤火的。” 就象福尔摩斯的所有推理一样,事情一经解释,本⾝看来常非简单。他从我脸上看出了的我想法,笑了来起,但却有些挖苦的意味。 “恐怕我么这一解释,就怈露了天机,”他道说“只讲果结不讲原因反而会给人留下更深的印象。那么,你是准备到伯明翰去了?” “当然了。这件案子是么怎一回事?” “到火车上我把这一切讲给你听。的我委托人在外面四轮马车上等着。你能马上走吧?” “稍等一等,”我急匆匆地给邻人写了一条便
上一章
目录
下一页